Zien jullie mij? / Horen jullie mij?
Ik schakel de microfoon in.
Ik kies een achtergrond.
Je kunt de instellingen aan passen.
Je kunt de pagina verversen.
Klik op de knop onderin het scherm.
Ik ga het collectieve whiteboard gebruiken.
Ik maak een screen-shot.
Ik schakel over op volledig scherm.
Ik zal de link via de chat sturen.
Ik ga de bestanden delen.
Speakerview (actieve spreker in beeld).
Galleryview (meer deelnemers in beeld).
Een audio-bestand.
Een video.
Vous me voyez? / Vous m’entendez?
J’active le microphone (afgekort: le micro)
Je sélectionne un arrière-plan virtuel.
On peut activer les paramètres.
On peut rafraîchir la page.
Cliquez sur le bouton en bas de l’écran.
Je vais utiliser le tableau blanc collaboratif.
Je fais une capture d’écran.
Je passe en mode plein écran.
Je passerai le lien par le chat (spreek uit tsjat)
Je vais partager des documents.
Affichage de l’interlocuteur actif.
Affichage sous forme de grille (mosaïque).
Un fichier-audio.
Une vidéo.
Tip voor docenten!
Download de gratis ‘Kit d’animation de la classe virtuelle’ van Cavilam met 12 handige fiches om een goede online Franse les te geven.