Bekende prentenboeken beluisteren in het Frans

ERK-niveau: A1/A2.

Activiteit: voorlezen/boeken luisteren.

Leeftijd: 3-6 jaar.

Een vriendin maakte me attent op een bijzonder project van de stichting Voorleesexpress: Prentenboeken in alle talen. Samen met een groep enthousiaste vrijwilligers heeft de stichting audio-vertalingen gemaakt van vier bekende Nederlandse prentenboeken in 20 talen gemaakt (waaronder Frans). Deze audioboeken kun je gratis beluisteren.

Lees verder Bekende prentenboeken beluisteren in het Frans

Petit Poilu: Online cursus Frans voor 3-6 jarigen

De kleine Franse stripheld Le Petit Poilu speelt de hoofdrol in deze intuïtieve methode.

Activiteit: Taalsensibilisering.

Leeftijd: 4-6 jaar.

Goed nieuws voor ouders en docenten die geïnteresseerd zijn in een online cursus Frans voor peuters en kleuters. Institut Français des Pays-Bas en Alliance Française des Pays-Bas stellen een (gratis) interactieve lesmethode voor de allerkleinsten beschikbaar. Het is een speelse methode met veel intuïtieve oefeningen rondom de kleine Franse stripheld Le Petit Poilu. Module 1 is inmiddels online: de overige modules volgen in 2022.

Lees verder Petit Poilu: Online cursus Frans voor 3-6 jarigen

10 leuke weetjes over het Franse schoolsysteem

Als ik mijn leerlingen vertel over het Franse schoolsysteem, roepen ze vaak: “Ik wil ook in Frankrijk wonen!” Franse basisschoolkinderen hebben namelijk twee uur lunchpauze. Ze eten dan een warme maaltijd in de schoolkantine. En in de zomervakantie hebben ze twee maanden vrij. Als ik erbij vertel dat hun Franse leeftijdgenootjes vaak tot 16.30 uur les hebben, wordt het enthousiasme al wat minder. In dit artikel vertel ik over deze en andere verschillen tussen het Franse en Nederlandse schoolsysteem.

Lees verder 10 leuke weetjes over het Franse schoolsysteem

Woordspel Faux Amis: herken de valse vrienden

Test je Franse woordkennis en herken de valse vrienden (les faux amis).

ERK-niveau: A2/B2 (ervaren beginners t/m gevorderden).

Activiteit: vocabulaire / woordkennis.

Aantal spelers: 1.

Faux amis betekent letterlijk: valse vrienden. In praktijk bedoelen we er vaak Franse woorden mee die erg op Nederlandse woorden lijken, maar een (totaal) andere betekenis hebben. Als je deze woorden gebruikt in een Franstalig land, moet je dus niet raar opkijken als mensen heel vreemd reageren. Wil je dat voorkomen? Oefen dan jouw woordkennis met deze online oefening Les faux amis en kijk hoeveel valse vrienden jij kunt herkennen.

Lees verder Woordspel Faux Amis: herken de valse vrienden

10 ‘verboden’ Engelse woorden in het Frans

Ook in Frankrijk gebruiken – vooral jonge – mensen Engelse woorden. Maar officieel hoor je een Frans woord te gebruiken, zoals hameçonnage ipv phishing.

Niveau: vanaf A2 (beginners met enige ervaring).

Activiteit: woordenschat en leesvaardigheid.

In Nederland vinden wij het heel normaal om Engelse woorden letterlijk over te nemen, zoals phishing en cookie. In Frankrijk kijkt men daar anders tegenaan. De Franse overheid wil dat de Franse taal zo puur mogelijk blijft. Voor phishing is het alternatief hameçonnage bedacht en voor cookie het Franse woord témoin de connexion (letterlijk: getuige van verbinding). In dit artikel beschrijf ik 10 Engelse woorden met hun officiële Franse vervanger. Overigens gebruiken veel Fransen gewoon de Engelse woorden hoor 😉

Lees verder 10 ‘verboden’ Engelse woorden in het Frans

Franse werkwoorden leren #2: Leerhulp Être & Avoir

De werkwoorden Être & Avoir moet je véél oefenen: de tips uit dit artikel helpen!

ERK-niveau: Vanaf A1 (beginners)

Activiteit: grammatica

De meest gebruikte Franse werkwoorden zijn: Être (zijn) en Avoir (hebben). In bijna ieder Frans gesprek en iedere tekst kom je ze tegen. Wil je jezelf voorstellen? Ook dan is het handig om deze werkwoorden te kennen. Dat wordt leren en veel oefenen dus!

In dit overzicht geef ik je tips om de werkwoordsvervoegingen van  Être en Avoir te leren: inclusief voorbeeldzinnen,  oefeningen en audiobestanden voor de juiste uitspraak! Lees verder Franse werkwoorden leren #2: Leerhulp Être & Avoir

Frans op de basisschool (profielwerkstuk)

Franse les op de Waalse School, waar Elise & Selvie onderzoek deden voor hun PWS.

‘Werkt u mee aan ons profielwerktuk (PWS) over de Franse les op de basisschool?‘, vroegen Elise Daniëls en Selvie van Mook mij een paar maanden geleden. Natuurlijk wilde ik dat. Deze Havo 5-leerlingen van het Monseigneur Frencken College uit Oosterhout waren benieuwd welke factoren van invloed zijn op de Franse taalontwikkeling van de jonge Nederlander. Ze interviewden naast mij nog drie andere docenten Frans, zowel uit het primair als voortgezet onderwijs. Het profielwerkstuk werd beoordeeld met een 9. Gefeliciteerd Elise en Selvie!

Lees verder Frans op de basisschool (profielwerkstuk)